HÄÄONNITTELU
Kotini ovenripaan oli ripustettu paketti, lahja häitään valmisteleville. Ja korttiin oli merkitty kohta Raamatusta: Tess. 3:5.
Ei tuntunut entuudestaan ulkoa osatulle kohdalle, niinpä siis etsin Raamatusta luettavakseni 1. Tess. 3:5:
"Sen tähden minä, kun en enää jaksanut kestää kauemmin, lähetinkin tiedustelemaan teidän uskoanne, ettei vain kiusaaja liene teitä kiusannut ja meidän vaivannäkömme mennyt hukkaan!"
Kohta tuntui kieltämättä hääonnitteluksi hieman oudolta! Niinpä etsin varmuuden vuoksi myöskin sen toisen tessalonikalaiskirjeen, siis kohdan 2. Tess. 3:5:
"Herra ohjatkoon teidän sydämenne Jumalan rakkauteen ja Kristuksen kärsivällisyyteen!"
Kumpaa lienee lähettäjä tarkoittanut? Loppujen lopuksi sopivia taitavat olla molemmat. Onhan siinä sekin juju, että kun jättää korinttolaiskirjeistä, tessalonikalaiskirjeistä tai Johanneksen kirjeistä kertomatta, mihin useammasta kirjeestä viittaa, saa kukaties lukijan lukemaan otteita molemmista...
Hääseuroissa 14.8.1988.
Kotini ovenripaan oli ripustettu paketti, lahja häitään valmisteleville. Ja korttiin oli merkitty kohta Raamatusta: Tess. 3:5.
Ei tuntunut entuudestaan ulkoa osatulle kohdalle, niinpä siis etsin Raamatusta luettavakseni 1. Tess. 3:5:
"Sen tähden minä, kun en enää jaksanut kestää kauemmin, lähetinkin tiedustelemaan teidän uskoanne, ettei vain kiusaaja liene teitä kiusannut ja meidän vaivannäkömme mennyt hukkaan!"
Kohta tuntui kieltämättä hääonnitteluksi hieman oudolta! Niinpä etsin varmuuden vuoksi myöskin sen toisen tessalonikalaiskirjeen, siis kohdan 2. Tess. 3:5:
"Herra ohjatkoon teidän sydämenne Jumalan rakkauteen ja Kristuksen kärsivällisyyteen!"
Kumpaa lienee lähettäjä tarkoittanut? Loppujen lopuksi sopivia taitavat olla molemmat. Onhan siinä sekin juju, että kun jättää korinttolaiskirjeistä, tessalonikalaiskirjeistä tai Johanneksen kirjeistä kertomatta, mihin useammasta kirjeestä viittaa, saa kukaties lukijan lukemaan otteita molemmista...
Hääseuroissa 14.8.1988.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti